Publications
This is the place to announce any and all Nabokov-related publications — be that books, articles, web pieces, podcast interviews, etc. Add your publication!
Воронина Ольга. Тайнопись: Набоков. Архив. Подтекст. — СПб.:
Издательство Ивана Лимбаха, 2023. — 584 с., ил.
ISBN 978-5-89059-520-1
Abstract:
Ljuba Tarvi's newbook, Modern Fantasies on Love versus Classical Romances: On the Success of Fifty Shades of Grey,
Nabokov Studies Volume 18 went “live” yesterday on the Project MUSE website, with the following table of contents:
NABOKOV STUDIES
Editora Recriar (São Paulo, Brazil) is happy to share the news of the publication of Nabokov e o Judaísmo: História e Memória antes e depois do Holocausto, by Maxim D.
Jacqueline Hamrit’s Deconstructing Lolita is now available in paperback.
Luke Parker published a verse translation (with introduction) of Nabokov’s poem “The Cinema” ("Kinematograf," 1928) in the Los Angeles Review of Books.
Adopting the modernist master Vladimir Nabokov as its guide, Nabokov in Motion: Modernity and Movement is an exploration of the radi
Edited by Sara Karpukhin and José Vergara
Amherst College Press, 2022
Professor Zsuzsa Hetenyi's monograph, though in Russian, can be purchased worldwide.
Exploring the deeply translational and transnational nature of the writings of Vladimir Nabokov, this book argues that all his work is unified by the permanent presence of three cultures and languages: Russian, English and French.
Luke Parker’s Nabokov Noir: Cinematic Culture and the Art of Exile has make its debut.
This is to announce the publication of the book Ada to Zembla: The Novels of Vladimir Nabokov, in UK and US. It has a chapter for each novel, plus some supplementary ones on the other works.
Message from the Author:
Anoushka Alexander-Rose (2022) ‘Plainspoken about Jew and Gentile’: Vladimir Nabokov, the legacy of Russian liberalism, and the Jewish question, Jewish Culture and History, DOI: 10.1080/1462169X.2022.2137661
Maurice Couturier's literary memoir, Down the Line with a Smile Shadowing Nabokov, makes its debut!
This book explores how one can read and teach literature with Jacques Derrida through a series of articles on Vladimir Nabokov’s novel Lolita, ranging from 2003 to 2017.
This is to announce the publication of Zsuzsa Hetényi's (464 pg.) book on Nabokov titled Shifts: Patterns of Prose in Nabokov. It has just been published by the Academic Studies Press.
From Zoran Kuzmanovich, editor of Nabokov Studies.
Artois Presses Université presents a bilingual collection of essays titled Vladimir Nabokov and Translation / Vladimir Nabokov et la traduction, edited by Julie Loison-Charles and Stanislav Shvabrin.
Table of Contents:
Teaching Nabokov's Lolita in the #MeToo Era
Edited with an introduction by Eléna Rakhimova-Sommers
From Publisher's Description:
Nabokov's poem «The Man of To-morrow's Lament» (1
Tome III, Édition publiée sous la direction de Maurice Couturier
Pnine - Feu pâle - Ada ou L'Ardeur - La transparence des choses - Regarde, regarde les arlequins! - L'original de Laura.
Maurice Couturier's Les ruses d'Eros: Chronique du roman moderne (Paris: Orizons, 2020) makes its debut. The last chapter of this new book deals with Nabokov.
The book Magda Nachman: An Artist in Exile by Lina Bernstein has just been published by Academic Studies Press.
Nabokov's long poem Olympicum, consisting of 260 l
THINK, WRITE, SPEAK: Uncollected Essays, Reviews, Interviews, and Letters to the Editor, edited by Brian Boyd and Anastasia Tolstoy, has made its publication debut!
Jacqueline Hamrit's Frontières et limites dans l'oeuvre de Vladimir Nabokov, Éditions universitaires européennes, 2019 makes its debut!
Vladimir Nabokov (1899-1977), l’auteur célèbre des romans Lolita et Ada, est un écrivain aux multiples facettes.
L’ouvrage Vladimir Nabokov et la France explore un espace de recherche vaste et peu balisé : l’invention de la France dans l’œuvre de Nabokov et l’étude interdisciplinaire de son héritage français.
Dear colleagues, I am pleased to inform you that my book "Прочтение Набокова. Изыскания и материалы" (Ivan Limbakh Publishing House, S.-Petersburg, 2019 http://limbakh.ru/index.php?id=7697) is now available for order from abroad:
Nabokov asserts in Speak, Memory that once something has been seen, there is no unseeing it, and the afterlife of Nabokov’s translations in his compositions lend additional weight to this observation.
Alexey Filimonov, poet, man of letters, translator, and devoted Nabokovian, is happy to announce the publication of his collection of poems Звезда-полынья (Zvezda-polyn'ia). The poems pay tribute to Nabokov, St. Petersburg, the Russian Silver Age, and the poets who fired his imagination.
Doctoral dissertations ready to go to defence: Agnès Edel-Roy and Léopold Regnier will defend their doctoral dissertations in November. Please see details below:
Soutenance de Thèse de Doctorat/Ph.D. Thesis Defense/Защита Диссертации
Dear colleagues,
Stephen H. Blackwell. “Calendar Anomalies, Pushkin and Aesthetic Love in Nabokov.” The Slavonic and East European Review, vol. 96, no. 3, 2018, pp. 401–431. JSTOR, JSTOR.
A gripping account of the 1948 abduction of Sally Horner and the ways in which that crime inspired Vladimir Nabokov's classic novel Lolita.
Princeton University Press has issued a cheap ($17.95, cheap by Princeton standards) paperback of volume 1 of the revised (1975) Nabokov translation of Pushkin's Eugene Onegin, in their new Princeton Classics series, aimed at students; pagination, except for the front matter,
Dear Nabokovians,
We are happy to announce the publication of the Nabokov Online Journal, Volume XII, 2018.
At the beginning of July, Nabokov's 25 readings presented the almanac titled Nabokov's Europe. Alexey Filimonov and Evgeny Lazerow are co-editors of the anthology.
Gennady Barabtarlo's beautifully designed edition of Nabokov on dreams. Its core is Nabokov's 1964-65 experiment of recording his dreams to test J.W. Dunne's An Experiment with Time (1927), to see if any of his dreams were retrospectively precognitive.
Andrei Babikov's edition of Nabokov's correspondence with his friend Mikhail Karpovich, the Harvard historian of Russia, edited, with full notes, from originals in the Nabokov archive of the Berg Collection at the New York Public Library, the Nabokov papers in the Library of Congress, and the Bak
Introduction: contextualizing Nabokov (David M. Bethea and Siggy Frank)