Subject
Re: [NABOKOV-L] [QUERY] Sebastian Knight
From
Date
Body
>>>>>I have feeling that Russian reading of "Tragedy" in title WOULD be taken as PARTICUAR Tragedy, "the" (definitive) not "a" (one of many!) Slavophone opinion invited.
СЛАВОФОН's opinion seconded, Stan is correct as always.
Who needs articles anyway? Methinks they are too much. In Russian it is quite obvious that "Tragediya G[sic!]amleta, Printsa Datskogo" is his personal tragedy, and nobody else's.
Victor Fet
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/
СЛАВОФОН's opinion seconded, Stan is correct as always.
Who needs articles anyway? Methinks they are too much. In Russian it is quite obvious that "Tragediya G[sic!]amleta, Printsa Datskogo" is his personal tragedy, and nobody else's.
Victor Fet
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/