Vladimir Nabokov

NABOKV-L discussion

Description

A place for continuing the NABOKV-L discussion online (subscribe)

By MARYROSS, 18 March, 2020

Here’s an interesting literary allusion I just accidentally discovered in Pale Fire.  I was reading F. Scott Fitzgerald’s “The Diamond Big as the Ritz,” a short story about a young man who is a guest at a preposterously fabulous remote diamond and gilt chateau. He awakes in the morning and after being undressed by a servant,

 

By matthew_roth, 17 March, 2020

Friends,

I'm wondering if anyone has guidance on how, going forward, we should be citing material from this list and the archives. In the past, our citations listed NABOKV-L as the container/publication. Now that all that material has been moved to thenabokovian.org, I'm not sure how to cite specific posts. If we had an official, standardized policy that we all could use, that would be helpful.

 

Matt Roth

By MARYROSS, 27 February, 2020

 

Has it ever been noted that Prince Charles (Kinbote) and his first love, Oleg may be half brothers? (Both sons of Col. Gusev)

 

It seems to me that Prince Charles’ mother, Blenda, and Colonel Gusev are intimated in an affaire and were likely in cahoots with the airplane crash demise of King Alfin (sort of a Hamlet scenario). Kinbote is likely the son of Gusev.

 

See attached diagram

 

 

 

By synve_taxt_mage, 21 February, 2020

Having not read much Nabokov criticism yet, I am still mostly indebted to annotators online, and one astute contributor on genius, points out that that lemniscate "is a standard meteorological symbol for haze", connecting to the poet's desire for his daughter Hazel's soul to be eternal.

Haze generally is a phenomenon of obfuscation, a grey filter inhibiting vision and clarity, composed of dry particles such as smoke, dust, (stardust?) and sand (the latter a unit of time, a thousand years ago). 

By matthew_roth, 18 February, 2020

As someone said, an interesting association belatedly realized:

 

1. PF: "the three conjoined lakes called Omega, Ozero, and Zero"

 

2. "Signs and Symbols": "I will tell you what you are doing; you are turning to the letter O instead of the zero."

 

By matthew_roth, 7 February, 2020

I just came across a recent publication:

Living through Literature: Essays in Memory of Omry Ronen, Upsalla University, 2019.

It contains three essays on VN:

Nabokov's First English Language Novel in the Context of the Anglo-American Prose of His Contemporaries, by Irena Ronen

Kinbote's Remorse, by Nancy Pollak

The Pleasure of Translingual Punning: Homage to Nabokov in Olga Grushin's The Dream Life of Sukhanov, by Julie Hansen

Here is the link to the full-text online: https://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:1268970/FULLTEXT01.pdf

By matthew_roth, 24 January, 2020

Dear List,

While rooting around in the list archives, I happened on a 2006 post from the late, great Stan Kelly-Bootle (we miss you, Stan!) where he checked VN's math from the following passage in SM, and found it correct:

By tom_ribitzky, 11 January, 2020

A few years ago, I remember reading an anecdote about how Nabokov was asked what he thought of Ayn Rand. He said he was hardly familiar with her, but would be glad to teach her how to write :) I was wondering if anyone happened to know the source of this anecdote so that I can cite it? I can't remember where I read it, but any leads would be appreciated. Thanks!

By Brian_Boyd, 7 January, 2020

Dear Nabokovians,

 

The Nabokov secondary bibliography is now ready for use. It has been a difficult task importing the old Zembla secondary bibliography, which was up to date to 2009, into the system. This is done, and ready for use, and now we want you both to use the bibliography and to bring it up to the present.

 

We very much count on our users to correct and augment the bibliography, which is decidedly a work in progress, and, to remain useful, will always be so.