I just came across a recent publication:
Living through Literature: Essays in Memory of Omry Ronen, Upsalla University, 2019.
It contains three essays on VN:
Nabokov's First English Language Novel in the Context of the Anglo-American Prose of His Contemporaries, by Irena Ronen
Kinbote's Remorse, by Nancy Pollak
The Pleasure of Translingual Punning: Homage to Nabokov in Olga Grushin's The Dream Life of Sukhanov, by Julie Hansen
Here is the link to the full-text online: https://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:1268970/FULLTEXT01.pdf
Matt Roth
Thanks!
Thank you, Matt, for the information. Bibliographic entries have been created. Regularizing all the entries will take some time though, since I would like to do them thoroughly. A little bit of window-dressing seems appropriate to me, at least till I reach my limits. ;)
Thank you for sharing, Matt…
Thank you for sharing, Matt.
I particularly liked Nancy Pollack's 'Kinbote's Remorse'. Her connection of Hazel-Psyche-Soul-Swallow-Swallowtail is illuminating. She notes that the swallow was associated with death and resurrection through its disappearance in the Winter and return in the Spring. I would add to that string the word 'anima', Jung's term for the feminine archetype in a man's unconscious. Hazel seems to reflect Shade's rejected soul - the homely outsider he was himself as a child.
Pollack also seems to agree with me that 'Kinbote’s observation that Shade was “mortally afraid of his wife” [228] should perhaps be taken more than figuratively' although she doesn't take that to its logical conclusion. Sybil Irondell I see as the antagonistic anima, the real main conflict in PF.
More on 'swallow':
I just wanted to add a few more things about Nabokov’s use of the ‘swallow’ imagery by quoting Nancy Pollack’s essay:
In Virgil’s Aeneid, a ‘sibyl’ acts as Aneas’ guide to the underworld. Sibyls, of course, in Greece were prophetesses, but this possible allusion to Aeneas and his guide ties into my theory of Jungian influences in PF. First to the ‘Hero’s Journey’ monomyth, but importantly, also to Jung’s attribution of the anima as guide to the unconscious.
It occurs to me that Shade’s quote ‘There is always a psychopompos around the corner, isn’t there?’ is a major clue to Sybil’s centrality in PF, or more correctly since this refers to Hazel’s heritage too, the importance that Jung ascribed to the anima.
Nabokov seems to have used the swallow imagery based on Mandelstam’s ‘Lastochka’ in lines ‘the noun I meant’ (965) and ‘The right word flutes and perches on my hand.’ (872)
I believe that “Swallow” may have been a term of endearment of Nabokov’s for Vera? I don’t have the book with me, but I seem to recall the word being used as a kind of mutual understanding between them. Swallow imagery plays a part in the relationship of Fyodor and Zina in The Gift, which seems semi-autobiographical.
Mary Ross