Ce conifère jamais n'est mort,—
Même en hiver
Au nord, au nord, au nord, au nord, au nord
C'est vert, c'est vert, c'est vert, c'est vert, c'est vert.
I wrote the above poem over the winter break, and thought I should finally share it. It's a perversion of Nabokov's "never-never" poem in Ada. I'm especially happy that the last line's multilingual pun survived. Here's the original: