Kinbote signs his foreword to Pale Fire with the date “August 19, 1959, Cedarn Utana.” This date contains crucial information to understanding the novel.
I was not raised Christian, so I was unaware of this date. I thought it must have some import, so I googled it and found out it is the day celebrated in the Roman Christian calendar that Jesus reveals to his disciples the radiant glory of his true identity, known as the “Transfiguration of Christ.” This event is emphasized with more reverence in the Eastern Orthodox, celebrated traditionally in the old Julian calendar on August 6.
This fits in perfectly with my arguments of a Jungian substrate to PF. The Jungian path of psycho-spiritual transformation, “individuation,” leads to the revelation of the true “self.” I have maintained that Kinbote/Botkin undergoes a classic Jungian “hero’s journey,” but fails in the end because he never comes to terms with his “anima,” the archetype of the feminine.
I searched “transfiguration” the Nabokovian archives, and discovered that Alexey Sklyarenko mentions the August 6 date on August 19. 2010. He shares a poem by Boris Pasternak, “August,” that features the Transfiguration. I thank Alexey for this valuable information. What I would like to add, is that I believe this poem is a seminal source and key to Pale Fire, particularly to Shade’s poem.
The poet awakens in tears from a dream. He dreamt that he was dead and he sees his lost lover come to his wake. He realizes that death is not glorification but cold and unfeeling. He wants to forfeit the promised glory and just follow his love and his art. The important lines are:
Farewell to the azure of Transfiguration
And the gold of the Second coming.
Soothe the woe of my fatal hour
With a woman's parting caress.
Farewell to the trackless years!
Let's say goodbye, o, woman who hurls
A challenge to the abyss of humiliation.
I am your battlefield.
Farewell to you unfurled wing-span,
Free, persistent flight,
The world's image, captured in a word,
Creative work, and miracle-working.
Compare this to Shade’s “false azure of the windowpane.” The “true azure” is the state of god-realization (transfiguration). However, the poet, Pasternak, like a waxwing flying into a window, realizes that his aspirations of mystical transcendence (“free, persistent flight”) cannot compete with the allure of the “world” and woman and art. This is why Kinbote, like the Cedar Waxwing, hits the wall of his transformation, in “Cedarn.” This is the nexus of Nabokov’s dilemma of the artist. This is why Kinbote undergoes the classic quest of individuation but in the end, fails. He does not deal effectively with his “anima” challenge – Sybil. He is finished, yet he hopes to go on as some new incarnation, rather than ego-surrender. He knows that if he reincarnates he will be faced with a “bigger, more competent” antagonist than his shadow – his anima.
“…the encounter with the shadow is the 'apprentice-piece' in the individual's development...that with the anima is the 'masterpiece.” (C.G. Jung)
Full poem here:
AUGUST
By Boris Pasternak
(From “The Poems of Yuri Zhivago”)
As promised and without deception,
The sun passed through in early morning
In a slanting saffron stripe
From the curtain to the sofa.
It covered with burning ochre
The neighboring woods, village houses,
My bed, the wet pillow
And the strip of wall behind the bookshelf.
I remembered for what reason
The pillow was slightly damp.
I dreamed that you were coming to my wake,
One after another through the woods.
You were coming in a crowd, in ones and twos,
Suddenly, someone remembered that it was
August sixth by the old calendar,
The Transfiguration of Christ.
Usually, a light without fire
Pours this day from Mt. Tabor
And autumn, clear as an omen,
Compels the gaze of all.
And you walked through the scant, beggarly
Naked trembling alder grove
Into the ginger-red cemetery woods,
Burning like glazed ginger bread.
A solemn sky verged
Upon its silent heights,
And distance called out
In drawling rooster voices.
In the woods, among the gravestones
Death stood like a government surveyor,
Looking at my dead face
To dig my grave to measure.
All sensed the presence
Of someone's calm voice nearby.
It was my old prophetic voice
That rang, untouched by decay:
Farewell to the azure of Transfiguration
And the gold of the Second coming.
Soothe the woe of my fatal hour
With a woman's parting caress
.
Farewell to the trackless years!
Let's say goodbye, o, woman who hurls
A challenge to the abyss of humiliation.
I am your battlefield.
Farewell to you unfurled wing-span,
Free, persistent flight,
The world's image, captured in a word,
Creative work, and miracle-working. 1953
October 19, 1959
Kinbote outlives Shade by three months and commits suicide on October 19, 1959 (the anniversary of Pushkin’s Lyceum), immediately after completing his work on Shade's poem.
Thank you. You are right! I…
Thank you. You are right! I got the date wrong! Sorry about that. It did seem to make so much sense... Pasternak's poem does speak to the basic conundrum of Pale Fire.
Short Reply
While I admire Mary's indefatigable dedication to Pale Fire, my misgivings are simple: I don't think any event or incident or more specifically, an image has a direct one-to-one correspondence with concepts or precepts. I don't think true/false azure equates to transcendence or that VN had that "tag" in mind while building his novel. There are often word-pictures or image clusters (like say in Shakespeare) that is specifically associated with a particular concept, but that is a select few. But I did enjoy your Fitzgerald sleuthing, a while back which is pretty convincing.
I don't have much first-hand experience of Jung (bookish, I mean ;) apart from an essay by Anthony Storr's titled Jung's concept of Personality, where he quotes a letter to Freud by Jung:
This is we put in the context of PF's IPH (or the big IF) it leads one down a different route (to me, it seems a wrong track altogether). But this is what I think of course, and other people may have differing views.