In VN’s novel Priglashenie na kazn’ (“Invitation to a Beheading,” 1935) Cecilia C. (Cincinnatus's very young mother) brings her son konfetki (candies):
- Вот - я вам принесла (вытянула, вытягивая и подкладку, фунтик из кармана пальто). Вот. Конфеток. Сосите на здоровьице.
According to Van Veen (the narrator and main character in VN’s novel Ada, 1969), the false mustache makes him look like Pierre Legrand, his fencing master:
Before the family dinner in “Ardis the Second” Marina (in VN’s novel Ada, 1969, Van’s, Ada’s and Lucette’s mother) tells Demon (Van’s and Ada’s father) pozhalsta bez glupostey (“please, no silly things”):
In VN’s novel Priglashenie na kazn’ (“Invitation to a Beheading,” 1935) lepet Marfin’ki (Marthe’s lisping prattle) and lepet (the prattle) of Cecilia C. (Cincinnatus’s mother) is mentioned:
When Cecilia C. visits him in the fortress, Cincinnatus (the main character in VN’s novel “Invitation to a Beheading,” 1935) is granted a glimpse of the lining of life:
According to Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla), he is known on the campus as the Great Beaver:
In VN’s novel Pale Fire (1962) Kinbote (Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) nicknamed his black gardener “Balthasar, Prince of Loam:”
At an informal supper on the eve of Cincinnatus’s beheading M’sieur Pierre (the executioner in VN’s novel “Invitation to a Beheading,” 1935) recites: Luna, balkon, ona i on (“A porch, moon’s torch, and he, and she”):