Vladimir Nabokov

Annotations by Alexey Sklyarenko

Description

Please read Alexey Sklyarenko's annotations on Pale FireAda and other Nabokov works here.

By Alexey Sklyarenko , 21 June, 2021

In Canto Three of his poem John Shade (the poet in VN’s novel Pale Fire, 1962) describes IPH (a lay Institute of Preparation for the Hereafter) and mentions fra Karamazov mumbling his inept all is allowed:

 

Among our auditors were a young priest

And an old Communist. Iph could at least

Compete with churches and the party line.

In later years it started to decline:

By Alexey Sklyarenko , 20 June, 2021

In Canto Three of his poem John Shade (the poet in VN’s novel Pale Fire, 1962) describes his heart attack and mentions the cobra head that, if one looks closer, becomes a big wickedly folded moth:

 

                                                 Give me now

By Alexey Sklyarenko , 19 June, 2021

According to Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla), on his deathbed Conmal (the Zemblan translator of Shakespeare) called his nephew, Charles Xavier Vseslav (aka Charles the Beloved), "Karlik:"

 

By Alexey Sklyarenko , 14 June, 2021

Describing the picnic on Ada’s sixteenth birthday, Van Veen (the narrator and main character in VN’s novel Ada, 1969) mentions a little camel of yellow ivory carved in Kiev, five centuries ago, in the days of Timur and Nabok:

 

By Alexey Sklyarenko , 13 June, 2021

Describing his reunion with Ada in 1922, soon after her husband’s death, Van Veen (the narrator and main character in VN’s novel Ada) mentions Swiss-German Louis Wicht who now managed Les Trois Cygnes (Van’s hotel in Mont Roux) instead of his late father-in-law Luigi Fantini: