Subject
Re: real Cantaboff solution
From
Date
Body
Re: [NABOKV-L] real Cantaboff solutionStan Kelly writes [to JM] "...Jokes are jokes are jokes, resisting over-reductionism. A multi-lingual miracle mind, like VN's, buzzes with grammatical and literary bric-a-brac. Out come puns, anagrams, allusions, threads, patches and snatches at the drop of nothing in particular....This is a parallel process oft resisting a single gotcha, and I agree with your term 'open-ended'."
Jansy Mello: The subject's title for this sequence of postings is the "real Cantaboff solution" and it was offered by Carolyn Kunin quoting Frances Assa, not by me.
In brief, we seem to be in agreement that over-reductionism and the single gotcha are to be avoided, since VN's puzzles are "open-ended." Although I ignore the subtleties of philosophical debates about nominalism, I fear we disagree about a small detail in connection to "VN's multi-lingual miracle mind," should you thereby suggest that puns, anagrams, allusions (and etc) are deliberately engendered by Nabokov's conscious "miracle mind."
I believe that many Nabokovian productions result from the effects of the signifiers, of elaborate hidden roots and from linguistic associative deviations giving rise to polisemmia.
Like John Shade concluded, poets may imitate this "game of the Gods."( & although he used this word (Gods), in my opinion he was the original "Happy Atheist" in Pale Fire (and he didn't die happily in his bed*, as it is said to be the case of Conmal and Goethe...)
.............................................................................
* Sergei Soloview writes (qua "Perhaps John Shade (and Nabokov) saw the 'otherworld' differently. Nabokov most certainly wasn't an 'athée du bonheur'."] that "it seems to me that Nabokov might mean merely that the idea of an Atheist dying happily in his own bed is "against all rules" (for an Amercian novel)...And Pushkin means simply that he doesn't believe in happinness as others do not believe in God."
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/
Jansy Mello: The subject's title for this sequence of postings is the "real Cantaboff solution" and it was offered by Carolyn Kunin quoting Frances Assa, not by me.
In brief, we seem to be in agreement that over-reductionism and the single gotcha are to be avoided, since VN's puzzles are "open-ended." Although I ignore the subtleties of philosophical debates about nominalism, I fear we disagree about a small detail in connection to "VN's multi-lingual miracle mind," should you thereby suggest that puns, anagrams, allusions (and etc) are deliberately engendered by Nabokov's conscious "miracle mind."
I believe that many Nabokovian productions result from the effects of the signifiers, of elaborate hidden roots and from linguistic associative deviations giving rise to polisemmia.
Like John Shade concluded, poets may imitate this "game of the Gods."( & although he used this word (Gods), in my opinion he was the original "Happy Atheist" in Pale Fire (and he didn't die happily in his bed*, as it is said to be the case of Conmal and Goethe...)
.............................................................................
* Sergei Soloview writes (qua "Perhaps John Shade (and Nabokov) saw the 'otherworld' differently. Nabokov most certainly wasn't an 'athée du bonheur'."] that "it seems to me that Nabokov might mean merely that the idea of an Atheist dying happily in his own bed is "against all rules" (for an Amercian novel)...And Pushkin means simply that he doesn't believe in happinness as others do not believe in God."
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/