Subject
Fw: [NABOKV-L] One of Tennyson's translations and Pale Fire
From
Date
Body
PS ro "Tennyson's translations and Pale Fire" Sorry for what I fear is a case of "dangling participles" (the slight of hand was Nabokov's, not Tennyson's) in "Although Nabokov mentions Alfred Tennyson using a 'slight of hand'."
Besides, the following sentence should have been: "With patience and some daring, some of the scattered references to the Slovo, to good or bad translations and to battles that are found in PF may be related to Tennyson."
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/
Besides, the following sentence should have been: "With patience and some daring, some of the scattered references to the Slovo, to good or bad translations and to battles that are found in PF may be related to Tennyson."
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/