Subject
Good Morning Folks
From
Date
Body
The morning papers, brought to him [Cincinnatus] with a cup of tepid chocolate by Rodion, the local sheet Good Morning Folks [Priglashenie na kazn': S Dobrym Utrechkom], and the more serious daily Voice of the Public, teemed as always with color photographs. (Invitation to a Beheading, chapter 2)
He [Adam Kozlevich] became a model prisoner, he wrote exposes in verse in the prison paper, The Sun Rises and Sets ["Solntse vskhodit i zakhodit"*]... (Ilf & Petrov, The Golden Calf, chapter 3)
The phrase s dobrym utrechkom! also occurs in Lolita (1.29): несколько минут я уныло дремал, и Шарлотта была русалкой в зеленоватом водоеме, и где-то в коридоре рано вставший пастор кому-то сказал сочным голосом: "с добрым утречком!", - и птицы возились в листве, и вот - Лолита зевнула. (and for some minutes I miserably dozed, and Charlotte was a mermaid in a greenish tank, and somewhere in the passage Dr. Boyd said "Good morning to you" in a fruity voice, and birds were busy in the trees, and then Lolita yawned.)
Incidentally, Humbert Humbert writes his Confession of a White Widowed Male in prison and Dolorez Haze was born less than three hundred miles from stimulating Cincinnati (1.31).
*The first line of a popular "folk" song (sung by the dossers in Gorky's play At the Bottom):
Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Дни и ночи часовые, да, э-эх!
Стерегут мое окно.
Как хотите стерегите,
Я и так не убегу,
Мне и хочется на волю, да, э-эх!
Цепь порвать я не могу.
Ах вы, цепи, мои цепи!
Вы железны сторожа!
Не сорвать мне, не порвать мне, да, э-эх!
Истомилась вся душа!
Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса,
Как цветок, и сердце вянет, да э-эх!
Не глядели бы глаза.
Alexey Sklyarenko
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/
He [Adam Kozlevich] became a model prisoner, he wrote exposes in verse in the prison paper, The Sun Rises and Sets ["Solntse vskhodit i zakhodit"*]... (Ilf & Petrov, The Golden Calf, chapter 3)
The phrase s dobrym utrechkom! also occurs in Lolita (1.29): несколько минут я уныло дремал, и Шарлотта была русалкой в зеленоватом водоеме, и где-то в коридоре рано вставший пастор кому-то сказал сочным голосом: "с добрым утречком!", - и птицы возились в листве, и вот - Лолита зевнула. (and for some minutes I miserably dozed, and Charlotte was a mermaid in a greenish tank, and somewhere in the passage Dr. Boyd said "Good morning to you" in a fruity voice, and birds were busy in the trees, and then Lolita yawned.)
Incidentally, Humbert Humbert writes his Confession of a White Widowed Male in prison and Dolorez Haze was born less than three hundred miles from stimulating Cincinnati (1.31).
*The first line of a popular "folk" song (sung by the dossers in Gorky's play At the Bottom):
Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Дни и ночи часовые, да, э-эх!
Стерегут мое окно.
Как хотите стерегите,
Я и так не убегу,
Мне и хочется на волю, да, э-эх!
Цепь порвать я не могу.
Ах вы, цепи, мои цепи!
Вы железны сторожа!
Не сорвать мне, не порвать мне, да, э-эх!
Истомилась вся душа!
Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса,
Как цветок, и сердце вянет, да э-эх!
Не глядели бы глаза.
Alexey Sklyarenko
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/