Subject
Fwd: Re: !New in ZEMBLA! Dolinin's article on "Signs & Symbols"
From
Date
Body
EDNOTE. Dr. Stadlen is a prominent psychoanalyst and academic. He offers a novel
angle here that I don't recall seeing before, although Maxim Shrayer has done a
lot of work on Nabokov and Jewish issues.
----- Forwarded message from STADLEN@aol.com -----
Date: Thu, 2 Dec 2004 06:21:01 EST
From: STADLEN@aol.com
Alexander Dolinin's essay on "Signs and Symbols" seems to me a real
breakthrough.
Just one point troubles me here, continuing something that always troubled me
in the story. This Jewish couple don't behave as if Friday evening (and
Saturday until dusk) is the Sabbath. The woman buys fish when it is already
dark,
whereas a traditional Jewish woman would have prepared the Sabbath meal long
before dusk. True, they have a festive midnight tea which is a real celebration
of their loving transcendence of hopelessness, and this is in the spirit, if
not the letter, of Shabbat.
But I have always wondered whether Nabokov meant his readers to register
this. If he was simply unaware of it, or overlooked it, it seems insensitive;
and
that does not seem like him. I suspect that this a further problem he is
setting for the reader. Is their assimilation and apparent alienation from
religious roots part of the story?
Despite the brilliance of Alexander Dolinin's pioneering interpretation, it,
too, "jarred" with me when he apparently casually, unreflectingly, called
Saturday the "sixth day" rather than the seventh (see below).
I am deeply grateful to him for making such sense of this short story that
has puzzled me so long. But I just wonder if this apparent treatment of the
Jewish seventh day as if it were merely the Christian or post-Christian secular
sixth is another deliberate device of Nabokov's intended to disconcert the
reader into discovering a different dimension.
Anthony Stadlen
<< In the context of "Signs and Symbols," with its emphasis on numerical
sequences and patterning, the transmitted six acquires several meaningful
connections and implications. It should be noted at once that the ciphered
message
comes after midnight, when Saturday, the sixth day of the week, has already
begun. The Holocaust background of the story suggests an association with the
Star
of David, a six-pointed symbol that signifies a union of man with a divine
principle. The cipher obviously alludes to the photo of the boy "aged six <...>
when he drew wonderful birds with human hands and feet and suffered from
insomnia like a grown-up man," which not only evokes his dream of a flight and a
bird-headed Sirin, but also echoes the old man's insomnia during the immediate
present of the narration. What is even more significant, though, is the relation
of the sixth slot on the ten-digit telephone dial to the set of ten jars and,
by implication, to the future of the boy and his parents. It parallels the
sixth, unread "eloquent label" of the series that comes after "crab apple" and
presumably promises a sweeter continuation21--the next stage of metamorphosis
that will follow the misery of madness, persecution, old age, and despair. The
cipher seems to tell the old woman (and the reader) that her fears (and ours)
for "the fate of tenderness" and love in the world are premature, and that her
thinking of death as "monstrous darkness" is shortsighted. In other words, it
informs her (and the reader) of the central event of the fabula--the eventual
death of the boy, though not as annihilation, the meaningless and empty zero,
but as transformation, the mystery of rebirth (hence the motive of birthday
and the "conspicuous" birthmark in the final paragraph), the meaningful, albeit
unnamed "sixth step" in the open, incomplete, unfolding sequence. >>
----- End forwarded message -----
angle here that I don't recall seeing before, although Maxim Shrayer has done a
lot of work on Nabokov and Jewish issues.
----- Forwarded message from STADLEN@aol.com -----
Date: Thu, 2 Dec 2004 06:21:01 EST
From: STADLEN@aol.com
Alexander Dolinin's essay on "Signs and Symbols" seems to me a real
breakthrough.
Just one point troubles me here, continuing something that always troubled me
in the story. This Jewish couple don't behave as if Friday evening (and
Saturday until dusk) is the Sabbath. The woman buys fish when it is already
dark,
whereas a traditional Jewish woman would have prepared the Sabbath meal long
before dusk. True, they have a festive midnight tea which is a real celebration
of their loving transcendence of hopelessness, and this is in the spirit, if
not the letter, of Shabbat.
But I have always wondered whether Nabokov meant his readers to register
this. If he was simply unaware of it, or overlooked it, it seems insensitive;
and
that does not seem like him. I suspect that this a further problem he is
setting for the reader. Is their assimilation and apparent alienation from
religious roots part of the story?
Despite the brilliance of Alexander Dolinin's pioneering interpretation, it,
too, "jarred" with me when he apparently casually, unreflectingly, called
Saturday the "sixth day" rather than the seventh (see below).
I am deeply grateful to him for making such sense of this short story that
has puzzled me so long. But I just wonder if this apparent treatment of the
Jewish seventh day as if it were merely the Christian or post-Christian secular
sixth is another deliberate device of Nabokov's intended to disconcert the
reader into discovering a different dimension.
Anthony Stadlen
<< In the context of "Signs and Symbols," with its emphasis on numerical
sequences and patterning, the transmitted six acquires several meaningful
connections and implications. It should be noted at once that the ciphered
message
comes after midnight, when Saturday, the sixth day of the week, has already
begun. The Holocaust background of the story suggests an association with the
Star
of David, a six-pointed symbol that signifies a union of man with a divine
principle. The cipher obviously alludes to the photo of the boy "aged six <...>
when he drew wonderful birds with human hands and feet and suffered from
insomnia like a grown-up man," which not only evokes his dream of a flight and a
bird-headed Sirin, but also echoes the old man's insomnia during the immediate
present of the narration. What is even more significant, though, is the relation
of the sixth slot on the ten-digit telephone dial to the set of ten jars and,
by implication, to the future of the boy and his parents. It parallels the
sixth, unread "eloquent label" of the series that comes after "crab apple" and
presumably promises a sweeter continuation21--the next stage of metamorphosis
that will follow the misery of madness, persecution, old age, and despair. The
cipher seems to tell the old woman (and the reader) that her fears (and ours)
for "the fate of tenderness" and love in the world are premature, and that her
thinking of death as "monstrous darkness" is shortsighted. In other words, it
informs her (and the reader) of the central event of the fabula--the eventual
death of the boy, though not as annihilation, the meaningless and empty zero,
but as transformation, the mystery of rebirth (hence the motive of birthday
and the "conspicuous" birthmark in the final paragraph), the meaningful, albeit
unnamed "sixth step" in the open, incomplete, unfolding sequence. >>
----- End forwarded message -----