Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0010578, Sat, 13 Nov 2004 18:59:21 -0800

Subject
Fwd: Re: TT-22. old woman's absurd Russian
Date
Body
Thank you, Don. Nastia Potapov sounds like "Nasty Fatty" to the Anglo-French
ear, doesn't it? Poor Anastasia!

Akiko



----- Original Message -----
From: "Donald B. Johnson" <chtodel@gss.ucsb.edu>
To: <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Sent: Saturday, November 13, 2004 2:52 AM
Subject: TT-22. old woman's absurd Russian


> 87.11: Villa Nastia, which still retained a dead old woman's absurd
Russian
> diminutive: I wonder why "absurd"?
>
> EDNOTE. Nastia is a diminutive for the rather regal Anastasiia but to the
> English ear evokes "nasty". Also the Russian "Nenast'e" means "foul
weather."
>

----- End forwarded message -----