Subject
Re: one more anagram
From
Date
Body
Alexei,
The word you're looking for is "gouine", which is slang for lesbian.
Laurence Hochard
Date: Sat, 6 Mar 2010 01:06:17 +0300
From: skylark05@MAIL.RU
Subject: [NABOKV-L] one more anagram
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
TRIBADKA + OHRRING = TRIGORIN + BARDAK + H
tribadka - Franco-russ., lesbian
Ohrring - Germ., earring
bardak - Russ., brothel
Tribadka is the word Cordula uses when speaking of her and Ada's schoolmate, Vanda Broom (1.43).
Ohrring: three Egyptian girls in Van's first floramor are wearing doughnut earrings of gold (2.3). Note that H is mute in "Ohrring" and hence can be ignored in the anagram.
Trigorin is a character in Chekhov's The Seagull, a writer whom critics annoyed by comparing him to Turgenev (whose friend, Pauline Viardot, was, according to Dumas fils, une tribade*).
Unlike Eric Veen's palatial "floramors," bardak is a cheapest brothel. Bardak colloquially means "complete mess" (in a room, etc.). But that is completely irrelevant.
*There can be no guarantee, of course, that the Parisian slang word used by Dumas was tribade. In fact, tribade doesn't seem to be a slang word.
Alexey Sklyarenko
Search the archive
Contact the Editors
Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla
View Nabokv-L Policies
Manage subscription options
All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.
_________________________________________________________________
Hotmail arrive sur votre téléphone ! Compatible Iphone, Windows Phone, Blackberry, …
http://www.messengersurvotremobile.com/?d=Hotmail
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/