Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0019196, Fri, 22 Jan 2010 15:54:00 +0000

Subject
Re: THOUGHT on Shade as poet
Date
Body
Thanks, AB. Sounds like my kinda collection. Order toot sweet. Yes: VN wrote
the words to both these poems, and the PF-cantos. The open question is
whether we judge them differently (and how!): VN the up-front poet compared
with VN the novelist-poet, the inventor of fictional poets (weak, strong,
comical). Great poets write great poems. Great fictional poets write great
fictional poems (i.e., poems serving extra-poetical fictional agendums.)

Grateful for the inputs from you, DN, JT, the 2 JMs, et al. New facts being
ingested that ARE modifying my opinions. (Jan 22, 2010 will go down in
history as SKB-Mind-Changed-by-Email Day).

We don¹t seem to have the same problem with Lewis Caroll and the
Alice-embedded Jabberwocky and Walrus & Carpenter ditties. (We can exclude
Humpty Dumpty as Œauthor¹ since Jabberwocky had appeared earlier as a
stand-alone, mock Anglo-Saxon [!] poem, signed LC.) Had the Tweedle-D¹s been
cast as promising schoolboy poets, we might well be debating certain flaws
in their recitation as brilliant, deliberate clues planted by LC to mark the
boys¹ immaturity?

Finally, for now, we have all those novels about novelists writing novels
about novelists ... At any level of nested inter-novelizing, can we ever
find the fictional novelist OUT-PERFORMING the onlie-begetter, the one who
collects the royalty cheques (if any).

Quick SIGHTING, or rather audio-book HEARING: Hilary Mantel¹s Wolf Hall
(highly recommended as one of the few non-VN novels I¹ve enjoyed for many a
year): she has a character using PALE FIRES to describe the ladies who fail
to win Henry VIII¹s attention. Lucky escape, nein?
Without the text at hand to confirm, the term comes over as a FAMLIAR IDIOM
of those times (pre-dating Shakespeare, of course, so possibly an
anachronism?)
SKB


On 21/01/2010 19:00, "A. Bouazza" <mushtary@YAHOO.COM> wrote:

> Stan Kelly-Bootle: Have the Lolilta poetic Œlollipops¹ (to borrow the musical
> idiom) ever been published and analzed as part of VN¹s corpus?
> American Poetry: The Twentieth Century, Volume Two: E.E. Cummings to May
> Swenson, published by The Library of America (NY 2000) contains two poems, the
> second being On Translating "Eugene Onegin" and the first from Lolita "Wanted,
> wanted: Dolores Haze," on page 263. Humbert Humbert is not identified as the
> poet.
>
> A. Bouazza.
>


Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en

Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com

Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/








Attachment