Subject:
[Nabkv-l] A blog related to V.Nabokov's Gogol and a little
more... |
From:
Jansy Mello <jansy.mello@outlook.com> |
Date:
2/1/2015 9:45 AM |
To:
Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU> |
……………………………………………………………………………………………………………………
U.R.Bowie
http://classical-russian-literature.blogspot.com.br/2014_08_01_archive.html
excerpt: In 1985, while working on my article, "Nabokov's
Influence on Gogol," I wrote several times to the publisher of
New Directions, James Laughlin, asking him questions about
Nabokov's Nikolai
Gogol.
I wanted to know why Nabokov had
not incorporated the changes he made for the British edition
of the book (Nikolay Gogol, 1973) into the New
Directions edition. In particular, why had the "nightmare
index" in the American edition not been sanitized, as it had
been for the British edition.
I was especially interested in
Laughlin's take on his own role in the book. Was the dialogue
between Nabokov and his publisher genuinely fictitious, or
could Laughlin recall having had such a conversation? Did
Nabokov really suggest a huge nose for the cover art of the
book?