Playboy: [ ] To what extent do you feel that prose and poetry intermingle as art forms?
Nabokov: Poetry, of course, includes all creative writing; I have never been able to see any generic difference between poetry and artistic prose. As a matter of fact, I would be inclined to define a good poem of any length as a concentrate of good prose, with or without the addition of recurrent rhythm and rhyme. The magic of prosody may improve upon what we call prose by bringing out the full flavor of meaning, but in plain prose there are also certain rhythmic patterns, the music of precise phrasing, the beat of thought rendered by recurrent peculiarities of idiom and intonation. As in today’s scientific classifications, there is a lot of overlapping in our concept of poetry and prose today. The bamboo bridge between them is the metaphor.
I once met a doctor who was named after the saints in de calendar, but his mother copied the entry verbatim : Arceb de Cantuária (Arch of Canterbury). Actually, it sounds very nice - and so does Hazel......................................................................................
* - Playboy: You have also written that poetry
represents “the mysteries of the irrational perceived
through rational words.” But many feel that the “irrational” has little
place in an age when the exact knowledge of science has begun to plumb the most
profound mysteries of existence. Do you agree?
Nabokov: This appearance is
very deceptive. It is a journalistic illusion. In point of fact, the greater
one’s science, the deeper the sense of mystery.[ ]