Unfortunately, I haven't more information about the Lolita
edition (below), with the sweetly naif cover.
It reached me with a quote, a striking sentence due to the
fundamental addition of "at last sight" and "at ever and ever sight" .
Reading it now, in isolation, I realize that didn't grasp their
meaning then, and at present! Does HH foresee that he'll never see Lolita
again, or that at the time of his writing it he felt that his coronaries
were already failing? Does the emphatic "at ever and ever"
suggest a childish whimsical mood to American ears, as it does to
me?
“It
was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight.”
―
Vladimir Nabokov, Lolita