Kevin Myers (in "There are many elliptical delights in the
extraordinary 'Lolita' despite its darkness"
Tuesday August 14 2012, On Line,
The Independent) writes: "Finer and more literary minds
than mine would no doubt draw the parallel to the odyssey through Dublin on
Bloomsday, but we can be in no doubt that the parallel is apt: J'ai toujours
admiré l'oeuvre ormonde du sublime Dublinois, remarks Humbert at one stage. The
sublime Dubliner is of course Joyce, and here it is actually Nabokov who is
speaking. Moreover, the word "ormonde" doesn't exist in French; it is a
reference to the Ormond Hotel, where the Sirens' episode of Ulysses is set. (And
what saves sailors from those fell Lorelei, but the Stella Maris, the starlit
sea-shell Venus?)"
Jansy Mello: An interesting expression,
related to Nabokov: "elliptical delights"... It provides a wide berth
for the most extraordinary digressions, some of them closely followed and
firmly grounded in Russian literature by Sklyarenko,
or in Shakespeare, as M. Marcus's.
My contribution here is quite humble, but equally
ellusive. After learning more about the Roman Venus in connection to the
Catholic Virgin Mary (as I indicated in a former posting, as suggestive of
what, in ADA, is "a Roman Deity"**), I was struck by another link, now to the
"sea-shell Venus," since I'd always been intrigued by a peculiar,
unexplained, stress in Pale Fire on "conchology" (shells?).
Would "conchology" represent another convoluted
indication of Venus?.
.............................................................................
* - I seem to remember a VN-L discussion about Ormond and "hors mond"
(otherwordly)
** - "while Broken-Arm Bill
prayed his Roman deity in a frenzy of fear for the Tartar to finish his
job and go.".