All the hundred floramors opened
simultaneously on September 20, 1875... out of gratitude and curiousity 'Velvet'
Veen traveled once - and only once - to the nearest floramor with his entire
family - and it is also said that Guillaume de Monparnasse indignantly
rejected an offer from Hollywood to base a screenplay on that dignified and
hilarious excursion. (Ada, 2.3)
Maupassant's story La Maison Tellier (1881), set
in a brothel, is dedicated to Ivan Turgenev. On September 20,
1875,* Turgenev moved to the new-built chalet at his and
Viardot's villa Les Frênes in Bougival.
"The most beautiful place in the world, despite its awful
name," Bougival is the setting of Maupassant's Yvette (1884)
and A. Dumas fils' novel La Dame aux Camélias (1848,
adapted for the stage in 1852). "The lady of the camellias," Marguerite
Gautier is a courtesan. Verdi's opera La traviata is based on
Dumas's play.
At the picnic on Ada's sixteenth birthday Marina ("poor
old Traverdiata" who wants to go to Hollywood with her young lover, her
children and Larivière-Monparnasse, Lucette's governess and novelist) sings
the Green Grass aria: 'Replenish, replenish the glasses with
wine! Here's a toast to love! To the rapture of love!' (1.39).
While Verdi comes from the Italian word for "green," trava
is Russian for "grass."
The floramors were built by the Flemish architect David van
Veen in memory of his grandson Eric, the young author of the essay Villa
Venus: An Organized Dream. As I pointed out before, many
a beautiful building in St. Petersburg, VN's home city, was designed by the
Venice-born architect Carlo Rossi (1775-1849). Venezia Rossa is mentioned in
Ada, in connection with Baron Klim Avidov (Marina's former
lover who gave her children a Flavita set: 1.36). Flavita is an
anagram of alfavit (alphabet) and Baron Klim Avidov, of Vladimir
Nabokov (whose letters were colored).
Rossi comes from the Italian word for "red". There is
Rossi in both Rossiya (Russia, VN's home country) and
Rossini (it rhymes with siniy, blue), the composer mentioned
in Pushkin's Eugene Onegin (Fragments of Onegin's Journey,
[XXVII], 3-4, 13-14):
there 'tis the ravishing Rossini,
the pet of Europe, Orpheus...
....but gentlemen, is it permitted
to equalize do-re-mi-sol with wine?
At the beginning of Pushkin's novel Onegin ("by the most lofty
will of Zeus the heir of all his relatives") drives headlong to his dying
uncle thinking: "My uncle has most honest principles: when taken ill in
earnest... etc."
David van Veen died from a stroke when building his
hundredth floramor. His nephew and heir ['Velvet' Veen], an honest but astoundingly stuffy clothier
in Ruinen... was not cheated out of the millions of guldens... (2.3)
*on Terra it was Monday
Alexey Sklyarenko