A. Sklyarenko: Ada's
consumptive husband, Andrey Vinelander died one spring
night in 1922. (3.8) We say of people who suffer of tuberculosis and
die in the spring that they óõîäÿò ñ âåøíèìè
âîäàìè ("go with torrents of spring"). So does the hero and narrator
of Turgenev's story The Diary of a Superfluous Man (1850): "The
frozen rivers will break up, and with the last snow I shall, most likely, swim
away... whither? God knows! To the ocean too. Well, well, since one must die,
one may as well die in the spring."
JM: a quick question, if I may?
There was another consumptive in the family, namely Aqua and Marina's brother
and various interesting sentences about him, alsmost suggesting a special
relationship (incestuous?) bt. Marina and Ivan. Everything here relies on my
vague memory of ADA. A hammock, a tulip tree, orchestral noises, a blob of
blood...
PS with a correction:
Jansy Mello: It's still difficult to make all the
connections I once entertained in relation to sibling love between Marina and
Ivan, cloaks, luciferous glow-worms, horsecart/orchal orchestra, crash of
cymbals/clash of symbols/, young and old Van/dreams. There's a correction to
make: Ivan was not consumptive. He spat blood but he suffered from lung
cancer. The mixture of old Van dreaming about his youth, quirky passages in
time, metaphors and reversions (that link the first ttheatrical meeting between
Baron d'O, Demon, Marina and Mascodagama) are difficult to extricate and need to
be further examined.
Here are the more significant paragraphs:
...In token of partial reconciliation,
she showed him two sturdy hooks passed into iron rings on two tulip-tree trunks
between which, before she was born, another boy, also Ivan, her mother’s
brother, used to sling a hammock in which he slept in midsummer when the
nights became really sultry — this was the latitude of Sicily, after
all.
Hammock and honey: eighty years later he
could still recall with the young pang of the original joy his falling in love
with Ada. Memory met imagination halfway in the hammock of his boyhood’s dawns.
At ninety-four he liked retracing that first amorous summer not as a dream he
had just had but as a recapitulation of consciousness...
The hammock, a
comfortable oblong nest, reticulated his naked body either under the weeping
cedar that sprawled over one corner of a lawn, and granted a partial shelter in
case of a shower, or, on safer nights, between two tulip trees (where a
former summer guest, with an opera cloak over his clammy nightshirt, had awoken
once because a stink bomb had burst among the instruments in the horsecart, and
striking a match, Uncle Van had seen the bright blood blotching his
pillow).
Darkbloom notes: p.61. horsecart: an old anagram. It leads here to a skit on Freudian
dream charades (‘symbols in an orchal orchestra’), p.62.
His
nights in the hammock (where that other poor youth had cursed his blood cough
and sunk back into dreams of prowling black spumas and a crash of symbols
in an orchal orchestra — as suggested to him by career physicians) were now
haunted not so much by the agony of his desire for Ada, as by that meaningless
space overhead, underhead, everywhere
The work of a poet, and only a poet
...could have adequately described a certain macabre quiver that marked Van’s
extraordinary act...a shapeless nastiness, the swoosh of nameless wings, the
unendurable dilation of fever...a masked giant...erupted...A voluminous, black
shaggy cloak of the burka type enveloped his silhouette inquiétante
...A black mask covered ...and
to a clash of cymbals in the orchestra and a cry of terror ... Mascodagama
turned over in the air and stood on his head.
...— and suddenly came
apart. Van’s face, shining with sweat, grinned between the legs of the
boots...The magical reversal ‘made the house gasp.’
The reference was to Ivan
Durmanov: he had died of lung cancer years ago in a sanatorium (not far from Ex,
somewhere in Switzerland,
where Van was born eight years later). Marina often mentioned Ivan who had been
a famous violinist at eighteen, but without any special show of emotion, so that
Ada now noted with surprise that her mother’s heavy make-up had started to thaw
under a sudden flood of tears