Joseph Aisenberg’s message strikes me as both witty and perceptive. I’m glad to have his support, of course, but he goes beyond anything I said and does so in provocative ways. I think he’s right that Shade’s epiphany has less to do with the afterlife than with the writing and reading of poetry. The epiphany seems to me more Nabokovian than Shadean.
Before I respond to Jansy, I wish to recommend her essay “Time Before and Time After in Nabokov’s Novels,” which, when I sent my message, I had not yet read:
http://www.aetern.us/article122.html
Although I disagree with some of her key assertions, it is still a fine essay.
As for Jansy’s response to my message, here’s my reply:
JM: Jim Twiggs's last point . . . stimulated me to offer a fourth possibility: instead of skepticism and/or faith, an increase in self-awareness and consciousness (for that demands no logical certainty, nor faith).
JT: I assume that JM is here talking about the effect on the reader, not on Shade or VN. If that’s true, then I’d say not “instead of” skepticism, faith, or undecidability, but rather “in addition to.” If JM will allow that, then I would say of course--but it would be wrong to imagine that reading VN is unique in the matter of providing an expansion of self-awareness and consciousness. Such obvious things as learning language, growing up, being trained in various practical activities of life, falling in and out of love, watching loved ones be born and die, growing old--all these represent vast expansions in self-awareness and consciousness. But considering only the arts, my own consciousness has been formed and expanded far more by (for example) Mark Twain and Nathanael West, Walker Evans and Diane Arbus, Rembrandt and Warhol, Charlie Parker and Billie Holiday, Errol Morris and David Lynch, Aristotle and Wittgenstein, than by VN. My list would run to at least a hundred names before his. In other words, although he wrote two of my favorite novels and several others that I’ve greatly enjoyed, and although I like to read about VN and his work, I’m neither a Nabokovian nor a Nabokophile. In the breadth and depth of her knowledge of VN and his work, JM can run rings around me. My contributions to the List are pretty much limited to discussions of Lolita and Pale Fire.
JM: . . . to get to its "contexture" one needs to establish what it is that Shade means. However, it's exactly "meaning" that which, for him, will have to be abandoned to reach "texture," thereby moving beyond a textual meaning.
JT: I take it that dropping either “that” or “which” in the second sentence yields Jansy’s intended meaning. If so, she has touched on one of the most vexing problems in understanding VN (and, in this case, Shade). This is the question of how to speak about something that by definition lies outside language. In his book on Ada, Boyd answers the question in this way:
. . . Whereas the relentless pursuit of rectilinear logic eventually leads us, on this small planet, around in circles, a work of genuinely inspired art may draw on all that is best in human thought and at the same time be penetrated “by the beyond’s fresh breath.” (SO 227)
The declaration Van (or anyone) makes from within this world that the beyond remains philosophically unknowable could prove (for those able to look from the without) to be the very confirmation that where they are is a beyond. (Otherwise it would be humanly graspable, it simply would not remain beyond.) That conclusion, surely, lies at the heart of Nabokov’s thinking.
The problem here, as Boyd himself shows with numerous quotations, is that VN is forever spelling out his private theology. He is always describing for us, or nodding in the direction of, the very thing that supposedly can’t be described or seen. And Boyd’s own formulation (his attempt to use “rectilinear logic” in support of his point) simply begs the question--that question being whether “those able to look from the without” (and the “without” itself), exist or not.
It’s not only philosophers and poets and religious thinkers who have tried, from time immemorial, to grasp the ungraspable, but a whole host of cult and genre writers as well. The Otherworld theme--far from being a breath of fresh air from the beyond, is the stalest thing in VN’s writing. Thank goodness that in Pale Fire at least, if not in all those tendentious and sentimental ghost stories he wrote, he can give skepticism its due in a fine work of pitch-black comedy, which is perhaps best seen as a furious argument within himself.
I’ll close by offering links to essays that are relevant to the present discussion. The first is about trying to say the unsayable; the second shows how far some readers of VN have come to turning their studies into a cult, and for whom reading the master’s work is itself a near-mystical experience.
Effing the Ineffable
How do we express what cannot be said?
http://www.bigquestionsonline.com/columns/roger-scruton/effing-the-ineffable
Behind the Glass Pane: Vladimir Nabokov’s “Perfection” and Transcendence
http://www.lib.unb.ca/Texts/IFR/bin/get.cgi?directory=Vol.25/&filename=Wiesner.htm
As for me, I’ll stick with the old hymn “Farther Along”--provided, of course, that one adds “or not” in all the right places.
Jim Twiggs
Subject:
Re: [NABOKV-L] VN and Freud--reply to Friedman |
From:
joseph Aisenberg <vanveen13@sbcglobal.net> |
Date:
Sun, 27 Feb 2011 21:37:00 -0800 |
To:
Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU> |
Search the archive | Contact the Editors | Visit "Nabokov Online Journal" |
Visit Zembla | View Nabokv-L Policies | Manage subscription options |
All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.