Dear Carolyn,
Belyi isn't a Soviet writer. Neither is Chekhov. He
came from medvezhiy ugol (a god-forsaken place) of Russia
(Taganrog), but is too great an artist to be dismissed as
provincial.
Back to my latest anagram:
Denis Davydov was a famous partizan (guerilla);
ruka (hand)
plays a significant part in the stanza of Lermontov's Sashka that
I quoted in my previous post;
another interesting variant: kurgan + Tirza = tragik + zurna
tragik - Russ., tragic
actor; tragedian; cf. Chekhov's story Tragik ("The Tragic Actor", 1883)
and Tragik ponevole ("A Tragic Figure against his Will", 1889),
shutka* v odnom deystvii (A Joke in One
Act)
zurna - a kind of
Caucasian clarinet** mentioned in Lermontov's Demon ("zvuchit
zurna, i l'yutsya viny"; Viny, the Veens!!)
*shutka = shtuka
shutka - joke
shtuka - trick; thing
**in the authorial footnote Lermontov says:
vrode volynki (a kind of bagpipe)
Alexey