делибаш + янычар = Дели + башня
+ чары
янычар - janizary
(soldier in the Turkish army); cf. of Ada's Kim Beauharnais: "the light-footed, lean lad with sallow complexion had become a
dusky colossus, vaguely resembling a janizary in some exotic opera, stomping in
to announce an invasion or an execution" (2.7); Ostap Bender, whose
father was a Turkish subject, calls himself "a descendant of janizaries" in
a conversation with Koreyko (whom Bender blackmails, just as Kim B. blackmails
Ada)
Дели - Delhi,
India's capital; cf. the Hindu philosopher whom Bender visits in "The
Golden Calf" and the poster in the same novel depicting Bender in shalwar
and turban and saying: "A priest has come (the famous Bombayan Brahmin -
yogi), Robusty's son, the favorite pupil of Rabindranath Tagore"
башня - tower; cf. VN's
story "Облако, озеро, башня" (Cloud, Castle, Lake); tower is an
important symbol in Ada's metaphysics
чары - magic,
charms
Корея + йок = Корейко +
я
Корея - Korea; cf. "Chao-San, The Land of the Morning: Korea and Koreans,
with thirteen illustrations and a map in the text", a booklet by
Berezovsky, the geography teacher in VN's story "Лебеда" (Orache); cf.
Mandelshtam: Когда в далёкую Корею катился русский золотой ("When the
Russian gold coin rolled to remote Korea")
йок - Tatar,
no
Корейко - Aleksandr
Ivanovich Koreyko, the secret Soviet millionaire in Ilf and Petrov's "The Golden
Calf"
я - I (first person
pronoun); the last letter of the Russian alphabet
Alexey Sklyarenko