There have been profuse apologies from Playboy, explaining that the unfortunate misprint occurred during a resetting of the type.

DN

On Sat, Nov 28, 2009 at 5:31 PM, jansymello <jansy@aetern.us> wrote:

Just like with�Tom Rymour's "a posteriori meeting"�suggesting a tergo�leathery-brown roots... it took me a second contact with Playboy to discover a blatant mispelling.�Vladimir NabAkov, �in nice cursive letters!�
I hope that other, more literate�treasures, are still to�came. For example, by taking as a cue VN's hesitations (he might have been interrupted by a wealth of associations from his past novels, as it happened with "lyre" which is not a word easily associated to Flora's bony non "luxorious" shape...) �
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.