Jerry Friedman: Has anyone connected /Pale Fire/ with /The
Cream of the Jest/ (1917), by James Branch Cabell? First among the similarities
is the structure...(There's no index, though.)...Harrowby is not
Kinbotean. Mostly he's indistinguishable from an omniscient narrator, and
when he does appear, any humor is far more subtle than Kinbote's egotism.*
JM: Jerry wrote: "we shouldn't be surprised to find the
occasional coincidence. Harrowby's wife says"...he is...comforting Nova
Zembla with his talcum powder." I shouldn't have been surprised, but I
was, and "I trust the reader appreciates the strangeness of
this..."
Coincidences can be harrowing. There is a Brazilian author
(H.Haydt), who never read Nabokov and Cabell, whose novel
describes "Quimboto" ( a folcloric wizzard in the Amazon region)
and includes a commentator (here it is a "Turtle-Savant" and not Quimboto)
who reduces every metaphor of the novel to its literal meaning and explains away
every poetic flight in the original text. As in "Lolita" ( like it happens
with other novels, such as in E.A.Poe's Gordon Pym, I think) there is a
manuscript by a stranger that is delivered into the hand of its future
editor.
Also by chance, didn't I just bring up an
ancient VN-posting, written by Michael Maar before he published "The
Two Lolitas"?
Anyway, what you got is a very convincing and exciting "trouvaille" (with
Nova Zembla and information about Wilson's recommendation to VN), as I see it -
but I haven't read Cabell...
.........................................................................................................................................................................................
* excerpts from JF's posting: "Harrowby's description of Kennaston
is reminiscent of Kinbote's description of Shade: "The man could create beauty,
to outlive him; but in his own appearance he combined grossness with
insignificance..." Unlike Kinbote, Harrowby says he disliked Kennaston and gives
no reason to think Kennaston liked him...Then the romantic imaginary world,
Poictesme, not entirely unlike a medieval Zembla, but it's Kennaston's (not
Harrowby's) fantasy world...Another similarity is Kennaston's quest for hidden
knowledge. It's not about death, though...Another similarity is that both
Kennaston and Harrowby write beautifully in an elaborate style, with occasional
rare words, that closely resembles their author's style. The main thing that
made me compare the books, though, is the end of Kennaston's quest (when)
Kennaston explains "the one great thing the sigil taught me—that everything in
life is miraculous. For the sigil taught me that it rests within the power of
each of us to awaken at will from a dragging nightmare of life made up of
unimportant tasks and tedious useless little habits, to see life as it really
is, and to rejoice in its exquisite wonderfulness. If the sigil were proved to
be the top of a tomato-can, it would not alter that big fact, nor my fixed
faith. No Harrowby, the common names we call things by do not matter—except to
show how very dull we are." This reminded me of Shade's less certain
belief that began with apparent evidence of the supernatural but survived
apparent disproof of the evidence...the word "nympholept" appears, describing
men who are obsessed with unattainable women.
Did VN read TCotJ?...Wilson
recommended his "New Yorker" article praising Cabell in a letter of April 24,
1956 (278 in /Dear Bunny, Dear Volodya/)...If Nabokov did read Cabell, I have no
idea whether he would have seen anything to use or surpass.Both writers read
widely and eclectically, so we shouldn't be surprised to find the occasional
coincidence. Harrowby's wife says..."...he is gladdening Calcutta with his
soaps, delighting London with his dentifrice, and comforting Nova Zembla with
his talcum powder." I shouldn't have been surprised, but I was, and "I
trust the reader appreciates the strangeness of
this..."