There is also a famous mention of
cheryomukha in Mandelstam's poem "Chto poyut
chasy-kuznechik..." ("What is the clock-grasshopper singing..."
1917):
No cheryomukha uslyshit
I na dne morskom: prosti
("But the racemosa will hear
Even at the bottom of the sea: I'm
sorry").
Alexey Sklyarenko