There is also a famous mention of cheryomukha in Mandelstam's poem "Chto poyut chasy-kuznechik..." ("What is the clock-grasshopper singing..." 1917):
 
No cheryomukha uslyshit
I na dne morskom: prosti
 
("But the racemosa will hear
Even at the bottom of the sea: I'm sorry").
 
Alexey Sklyarenko
 
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.