Andrea Pitzer commented on a line
from the NYT Book Review [ "Only this Humbert is a woman and her nymphet is
a fawn named Felix..."] in which she spotted the
word "fawn" where one should expect to read "faun".
Stan K-Bootle noted that "Even if
we could go back in time and “nail” the very first usage and context, we cannot
be sure of the user’s reasons. Mistakes are made! That’s why we have “nickname”
and a creature called the “newt.” (OE: An ickname; an ewt — both misheard and
re-spelled.)". His warning [ "Remember, every word starts life as
a “neologism.” "] encouraged me to reconsider the neologistical role of the
biblical Adam (did he also coin verbs and adjectives?) and, who knows, the
importance of such characters as Sheridan's Mrs. Malaprop.
Stan wrote about the "persistence of the spelling
“paedophilia/paedophile” in British English seems to validate the Greek root,
leading to the surface (literal) meaning of “love of children.” Yet, clearly,
past and current usage has expanded (plumetted!) to mean “disgusting obsession
with children below a certain age [of legal consent].” and I eagerly await
a similar clarification concerning "pederasty". He included today's front
page Times information about Roger Took. Just yesterday I read about the arrest of a paedophile in
Poland who, like that other Austrian guy, kidnapped his young daughter,
held her in captivity for over five years and grand-sired a brood similar
to Humbert's most disgusting and monstruous fantasies.We shouldn't
also forget those incestuously inbreeding "religious"
sects in America which made the news a few months ago and what
these occurrences reveal about the thin veneer of our
present civilization which, at least until now, seems to be
even more primitive than those mythical adventures from a Bronze age
Oedipous.
The simple fact that VN's "Lolita" invites us to
constantly debate issues related to what, shockingly, turns out
to happen in reality all over the world, illustrates the social
importance of art - independently of the artist's
original motivation. .
Mensagem de e-mail verificada por Spyware Doctor (6.0.0.383)
Versão do banco de dados: 5.10660
http://www.pctools.com/spyware-doctor-antivirus/