EDNote: Sandor Pongor below provides the relevant excerpt from
Montaigne's essay.
-------- Original Message --------
Montaigne on Cicero (Vorsicht! Seriously hilarious reading!)
(A accent grave = ".")
Quant . Cicero, les ouvrages qui me peuvent servir chez luy . mon
desseing, ce sont ceux qui traitent de la philosophie signamment
morale.
Mais, . confesser hardiment la verité (car, puis qu'on a franchi les
barrieres de l'impudence, il n'y a plus de bride), sa façon d'escrire me
semble ennuyeuse, et toute autre pareille façon. Car ses prefaces,
definitions, partitions, etymologies, consument la plus part de son
ouvrage; ce qu'il y a de vif et de mouelle, est estouffé par ses
longueries d'apprets. Si j'ay employé une heure . le lire, qui est
beaucoup pour moy, et que je r'amentoive ce que j'en ay tiré de suc et
de
substance, la plus part du temps je n'y treuve que du vent: car il n'est
pas encor venu aux argumens qui servent . son propos, et aux raisons qui
touchent proprement le neud que [Image 0172v] je cherche. Pour moy, qui
ne
demande qu'. devenir plus sage, non plus sçavant ou eloquent, ces
ordonnances logiciennes et Aristoteliques ne sont pas . propos: je veux
qu'on commence par le dernier point; j'entens assez que c'est que mort
et
volupté; qu'on ne s'amuse pas . les anatomizer: je cherche des raisons
bonnes et fermes d'arrivée, qui m'instruisent . en soustenir l'effort.
Ny
les subtilitez grammairiennes, ny l'ingenieuse contexture de parolles et
d'argumentations n'y servent; je veux des discours qui donnent la
premiere
charge dans le plus fort du doubte: les siens languissent autour du pot.
Ils sont bons pour l'escole, pour le barreau et pour le sermon, o. nous
avons loisir de sommeiller, et sommes encore, un quart d'heure apres,
assez . temps pour rencontrer le fil du propos.
Montaigne, Les Essais, Chapitre X,
http://artfl.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:3:9.montaigne
On Tue, 28 Aug 2007, jansymello wrote:
> Dear List,
>
> I was intrigued by a quote by VN, on Montesquieu, Pushkin and
Cicero ( kindly forwarded to me by Matt Roth) in his commentary about
Apuleius:
> "This once-famous romance, dealing with the narrator's adventures
when he is transformed into a donkey, contains
> some brilliant erotic images, but, on the whole, strikes the
reader of today as even more boring than Cicero seemed to Pushkin in
1815--or to Montaigne
> in 1580"
>
> I was wondering if VN was seriously disparaging Cicero and
Apuleius, as this quote seems to imply. Information and opinions are
invited!
>
> While I was using Google-tools I came across an article and I
wonder if it has already been mentioned as a VN sighting ( its date
online is 2002, it was written in 1999):
> 17 Dec 2002
> Russian Review
> Volume 58 Issue 4 Page 535-547, October 1999
>
> To cite this article: Julie W Sherbinin (1999)
> Pushkin's "Flying Creations": Fowl Play in Evgenii Onegin
> Russian Review 58 (4), 535-547.
> doi:10.1111/0036-0341.00091
> Abstract
> The Russian Review Pays Irreverent Homage to Pushkin and Nabokov
> Pushkin's "Flying Creations": Fowl Play in Evgenii Onegin
> Julie W. Sherbinin
>