EDNote: Thanks to Matt Roth for this gracious apology. Here's to hoping paper-and-ink never die! ~SB

-------- Original Message --------
Subject: CORRECTION: "pale fire" in Pope
Date: Tue, 27 Mar 2007 20:29:15 -0700
From: Matthew Roth <mroth@MESSIAH.EDU>
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
CC: Matthew Roth <mroth@MESSIAH.EDU>


Some will recall that a few weeks ago I argued that Pope's use of "pale

fire" in his translation of the Thebais of Statius should merit our
attention. Well, in short, never mind. Let this be a cautionary tale
about the use of Google Books--a wonderful tool nonetheless. As it
happens, a search on "pale fire" sent me to _The Works of Alexander Pope,
Esq., in Verse and Prose_ (1806). There I read the phrase "Let the pale
fire revisit Thebes." As it turns out, both Google books and I were fooled
by the old-style s that looks like an f (is there a name for this?). The
actual phrase, which I discovered in other editions, is "Let the pale sire
revisit Thebes." Oy!

Sorry for the trouble.

Matt Roth

Search the Nabokv-L archive with Google

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies