Subject:
Re: [NABOKV-L] False Azure, Blue... ya lyublyu vas?
From:
"Alexey Sklyarenko" <skylark05@mail.ru>
Date:
Fri, 23 Feb 2007 01:29:58 +0300
To:
"Vladimir Nabokov Forum" <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>

Dear Jansy,
 
No, lazur' doesn't mean "heaven" in Russian.
By the way, lozhnaia lazur', as Vera Nabokov accurately renders this phrase ("false azure") in her (unrhymed) literal translation of Shade's poem, sounds wonderful to my tin ear.
 
Alexey   

Search the Nabokv-L archive with Google

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies