While reading the mysterious information about
Slavonic poetry turned into "prosaic prose", I was reminded of
Monsieur Jourdain writing "prose", something that VN never did, not even while
impersonating Kinbote. (Cf. Molière in "Le Bourgeois gentilhomme" on
French aristocracy - or any other ). He always wrote like a poet
writes.
I wonder if VN's anthropomorphizations ( wilful
objects and landscapes abound in KQK) is not a poet's way to avoid
employing analogies through "like a", "similar to","as"
,etc.