I
may be wrong, but I think you are the first person, Susan, who has
expressed agreement with what I have been trying to say. I may be
dreaming. The fault for any lack of clarity is mine; the examples you
adduce are right on target. I guess my additional, in fact, my original
point was simply that swoon should not be translated as a noun
indicating an article of clothing such as a sweater or a bathing suit.
But never having translated anything other than the swirling demonic
voices in my brain into demotic Detroit, I will be silent on that
subject.
Andrew
S. Brown