The game itself is ancient and widespread. Pliny
describes children playing it in Rome, and some chalk diagrams remain on
ruined pavements. There are variations played in Burma, India, and Japan.
The Norwegian version is called "Hop in Paradise." An interesting series
of connections comes from the word "scotch," which was, originally,
"scorch," to injure or obstruct so as to make harmless for a time.
A scorch was, literally, an incision. Drawing a circle or diagram has long
been a standard practice in the magical control of space. Circles are
drawn around vampires, new city sites, and fallen victims. The highland
fling is said to have developed as a dance performed by a warrior over the
spread limbs of his slain victim, to "lay the soul" and thus avoid
haunting. Chalk lines drawn around crime victims emphasizing position and
location as key forensic clues is a modern variation, if "laying the soul"
can be understood in terms of legal retribution.
|
The French word for hopscotch,
marelle, which emphasizes the role of the stone, contains some
interesting accidents (?) of etymology. Merels was an English board
game played by two players using a stone counter, the merel, from
the Old French word. The Latin word for pebbles, mara, was used to
describe heaps of stones. Such were also used as counters at crossroads to
establish points of "silent trade," governed by the gods Cardea,
Janus/Dianus, or Hermes (Mercury), whose regulative roles were behind the
relations among the market and portals, doors, and festivals celebrating
the pivots of the annual year. Coincidentally, Cortázar's novel
includes a character named "Morelli" as a clue to its logic of assembling
texts; as the novel suggests, the issue is "the self as fiction." Morelli
is the "stone" Cortázar uses to "toss" into the plot, creating new designs
and connections.
|