----- Original Message -----
Sent: Tuesday, February 22, 2005 10:12
PM
Subject: Fwd: mulberry and
burnberry
EDNOTE. I too skimmed through my fairly extensive botanical
library without
finding "burnberry." Odd, it certainly seems familiar. I
wonder if there is a
similarly named Russian
plant?
-------------------------------------------
-----
Forwarded message from jansy@aetern.us
-----
Date: Tue, 22 Feb 2005 13:07:38
-0000
From: Jansy Berndt de Souza Mello
<jansy@aetern.us>
Following Boyd´s fascinating text on the
"Inseparable Fates" chapter of his "
Nabokov´s Ada" I came across once more
a very complete and complex analysis
about the mulberry-soap
reference.
Soon later I found " Lucete hides among the burnberry bushes"
and has her shorts
"stained with burnberry purple".
I remember Boyd
explaining that a brook is a "burn" ( page 141) .
I have not been able
to locate any "burnberry" amidst the botanical references I
could acess.
Are there indeed " burnberries" and "burnberry bushes" as
real
plants?
If not, would those plants be an indirect way of
introducing the "here we go
round the mulberry bush" theme?
If it
happens to be so ( burnberry as another way of writing about mulberry )
we
would once again find those curious exchanges bt word sounds
in Nabokov...
Could any botanist in the list help ?
Jansy
----- End forwarded message -----
Following Boyd´s fascinating text on the "Inseparable Fates"
chapter of his " Nabokov´s Ada" I came across once more a very complete
and complex analysis about the mulberry-soap reference.
Soon
later I found " Lucete hides among the burnberry bushes" and has her shorts
"stained with burnberry purple".
I remember Boyd explaining that a brook is a "burn" ( page
141) .
I have not been able to locate any "burnberry"
amidst the botanical references I could acess. Are there indeed "
burnberries" and "burnberry bushes" as real plants?
If not, would those plants be an indirect way of
introducing the "here we go round the mulberry bush" theme?
If it
happens to be so ( burnberry as another way of writing about mulberry ) we
would once again find those curious exchanges bt word sounds in
Nabokov...
Could any botanist in the list help ?
Jansy