1. young girls in a Swiss school ( Armande and
Julia were teachers there) probably a first connection to the "shuttlecock" (
shuttle also means a fast way of traveling by plane, does it
not?)
Ch 9:
- After a Burning Doll house scene and the
confusion of a novel´s title: "Figures in a Golden Window" ( probably
a reference to Ada and Van watching the Burning Barn?) soon becomes "
The Burning Window" - we reach Armande speaking ( while making acquaintance with HP):
Julia and she had both taught in the winter at
a school for foreign young ladies in the Tessin ...
Ch11: HP affair with Julia in NY with a reference
to an Italian newspaper (" a lot of construction was going on",
informs the readers about some spacetime traveling here, and
this closing sentence about construction also opens the next chapter
Ch12: where we hear about Hugh´s visit
to Armande´s home in Witt
"such as a workman´s empty bottle and an Italian
newspaper" (...) ..a woman selling apples from a
neighboring stall set him straight again. An over affectionate large white dog
started to frisk..." (...) A grilled door in it led to some camp or school.
The cries of shildren at play came from behind the wall and a shuttle-cock
sailed over it to land at his feet. He ignored it, not being the sort of man who
picks up things for strangers - a glove, a rolling coin"...
.........................................................................................
An interpolation here: the theme of the
shuttle-cock comes close to the "rolling coin" which has been widely explored by
Nabokov himself on his lecture on James Joyce where he traces references to a
coin during Stephen´s wanderings. Worth checking, perhaps?
Also a reference for the Chivalry theme, now in TT:
Ch 23 we find at the second paragraph: In his day Hugh had carefully studied the
public map, a great Carte du Tendre or Chart of Torture. (La Carte
du Tendre refers to courly love).
............................................................................................
Ch.22 Eight years later ( to the events on Ch
11) we get a "re/tour", describing now Hugh´s burning feet and the
"diabolical neatness as a shoebox" ( "cardboard box with 'Fit' of
ch.2...)
We see( as on Ch.12) a woman selling vegetables
from a stall, a large shivering white dog..."A blond little girl with a
badminton racket crouched and picked up her shuttlecock from the
sidewalk".
Also, a little
onwards we find: " resulting in a red eye BURNING there through every
threadbare thought. He finally shook the forest off and reached a ROCK-strewn
field and a BARN he thought he recalled, but the stream (...) spanned the gap of
time in his mind... takes us to ADA´s "Burning Barn and a Golden Window as
photographed by Kim, plus burning doll-house and Mme.Ségur"
...................................................................................
The rock-strewn field also takes us back to ch.1 (
" you are thinking, and quite rightly so, of a hillside stone over which a
multitude of small animals have scurried in the course of incalculable seasons")
..."the story of this stone, of that heath. I shall explain. A thin veneer of
immediate reality is spread..."
Jansy
----- Original Message -----
Sent: Friday, November 12, 2004 2:11
PM
Subject: Fwd: TT-22 Introductory
Notes
----- Forwarded message from a-nakata@courante.plala.or.jp
-----
Date: Fri, 12 Nov 2004 21:08:49
+0900
From: Akiko Nakata <a-nakata@courante.plala.or.jp>
85.11:
Brig: exists in Switzerland though Witt is not a real place. Brig
is
"located at an ancient European crossroads where the Simplon Pass
crosses
the high Alps into Italy, the small and picturesque town of Brig
boasts many
architectural treasures, . . . . As well as excellent skiing
from Rosswald
immediately aove the town . . . reached by gondola, . . .
." From
"SkiEurope Report" by Louis
Bignami:
http://www.finetravel.com/skiing/ski_switzerland/brig.htm
.
85.12-13: Nothing is ever wrapped up with such diabolical neatness as
a
shoebox: Why the adjective "diabolical" is used but suggesting the
Eden
theme? Just warning HP about the torturing sentimental
journey?
85.20-21: The climb he contemplated could not be accomplished
in town shoes:
The first day of Ch. 14. HP ignored Jacques's advice that he
should change
into sturdier brogues.
86.29-30: a French ancestor of
his, a Catholic poet and well-nigh a saint:
Brian Boyd notes, "French poet
and diplomat St. John Perse (1877-1975)."
"Perse" is also related with the
Eden theme.
87.03-04: without stopping to listen to the vulgar noise of
the stream which
could tell him nothing: HP usually fails to hear the
messages from water in
various shapes.
87.11: Villa Nastia, which
still retained a dead old woman's absurd Russian
diminutive: I wonder why
"absurd"?
87.16-17: a woman was selling vegetables: She is the same
woman selling
apples in Ch. 12, who also helped HP who was lost on the way
to Villa
Nastia. The apples lead to the Eden theme as well as "yabloni"
and
"Diablonnet" in Ch. 12 while we only see vegetables here. That might
show HP
vainly looking for the lost Eden. On the other hand, we might
glimpse the
vegetables appearing in Chs. 24 and 26.
87.19-24: a
large, white, shivering dog crawled from behind a crate and with
a shock of
futile recognition Hugh remembered that eight years ago he had
stopped
right here and had noticed that dog, which was pretty old even then
and had
now braved fabulous age only to serve his blind memory: A piece of
the
Mcfate puzzle put in a proper place. Though, as I wrote before, the dog
did
not look pretty old when HP first saw him eight years ago.
87.27-28: A
blond little girl with a badminton racket crouched and picked up
her
shuttlecock from the sidewalk: As if the same shuttlecock as HP saw
and
ignored eight years ago had been left there for these years was being
picked
up by a girl who had been playing badminton since then. The girl
also looks
like Armande in her childhood.
87.29: now painted a
celestial blue: Cf. A blue haze sufficient for paradise
(Ch. 15). A heaven
motif.
87.29-30: All its windows are shuttered: As if announcing HP
that he would
not be able to find anything there. Cf. Not all of them [the
red shutters of
the Ascot Hotel] shut (Ch. 2).
Akiko
Nakata
----- End forwarded message -----
85.11: Brig: exists in Switzerland though
Witt is not a real place. Brig is "located at an ancient
European crossroads where the Simplon Pass crosses the high Alps into Italy,
the small and picturesque town of Brig boasts many architectural treasures, .
. . . As well as excellent skiing from Rosswald immediately aove the town . .
. reached by gondola, . . . ." From "SkiEurope Report" by Louis
Bignami: http://www.finetravel.com/skiing/ski_switzerland/brig.htm .
85.12-13: Nothing is ever wrapped up with such diabolical neatness as a
shoebox: Why the adjective "diabolical" is used but suggesting
the Eden theme? Just warning HP about the torturing sentimental
journey?
85.20-21: The climb he contemplated could not be accomplished in town
shoes: The first day of Ch. 14. HP ignored Jacques's advice that he
should change into sturdier brogues.
86.29-30: a French ancestor of his, a Catholic poet and well-nigh a
saint: Brian Boyd notes, "French poet and diplomat St. John Perse
(1877-1975)." "Perse" is also related with the Eden
theme.
87.03-04: without stopping to listen to the vulgar noise of the stream
which could tell him nothing: HP usually fails to hear the messages from water
in various shapes.
87.11: Villa Nastia, which still retained a dead old woman's absurd
Russian diminutive: I wonder why "absurd"?
87.16-17: a woman was selling vegetables: She is the same woman selling
apples in Ch. 12, who also helped HP who was lost on the way to
Villa Nastia. The apples lead to the Eden theme as well as "yabloni"
and "Diablonnet" in Ch. 12 while we only see vegetables
here. That might show HP vainly looking for the lost Eden. On
the other hand, we might glimpse the vegetables appearing in Chs. 24 and
26.
87.19-24: a large, white, shivering dog crawled from behind a crate
and with a shock of futile recognition Hugh remembered that eight years ago he
had stopped right here and had noticed that dog, which was pretty old even
then and had now braved fabulous age only to serve his blind memory: A piece
of the Mcfate puzzle put in a proper place. Though, as I wrote
before, the dog did not look pretty old when HP first saw him eight
years ago.
87.27-28: A blond little girl with a badminton racket crouched and picked
up her shuttlecock from the sidewalk: As if the same shuttlecock as HP
saw and ignored eight years ago had been left there for these years
was being picked up by a girl who had been playing badminton since then.
The girl also looks like Armande in her childhood.
87.29: now painted a celestial blue: Cf. A blue haze sufficient for
paradise (Ch. 15). A heaven motif.
87.29-30: All its windows are shuttered: As if announcing HP that he
would not be able to find anything there. Cf. Not all of them [the red
shutters of the Ascot Hotel] shut (Ch. 2).
Akiko Nakata