From Dmitri Nabokov
I note that Sandy has posted a collection of
links to reviews etc. of Albee's theatrical adaptation of LOLITA.
For more reasons than I can name here, but that those reviews abundantly
confirm, that adventure was an utter abomination. Many of us make
mistakes that we live to regret. Here is the genesis of that Albee LOLITA
travesty. My mother and I were talked by a persuasive lady friend of
mine into entering into a tripartite agreement with a couple of gentlemen
named Jerry Shirlock and Al Cooperman. The agreement, for a modest
advance, provided for 1) a theatrical adaptation, to be written
by Edward Albee; 2) a film remake, to be based upon that adaptation; and 3) an
opera, to be composed by Leonard Bernstein -- at first blush, a fairly
promising mix . However, our principal attorneys turned out to be
as improvident as they were expensive, and permitted a "Dramatists' Guild
merger agreement" to be slipped into the complex language of the contract, with
no safety net. What that meant, in essence, was that, no matter how
bad the play, if it succeeded in running for fourteen performances, all
earnings from ANY film or theatrical adaptations of LOLITA would be
subject to a 50/50 split with Albee via William Morris. Unfortunately neither
Mother nor I was familiar with the intricacies of this concept,
and we accepted our long-time lawyer's word, or rather that of her entertainment
associates from a masthead longer than their letters. From the
day we received the play script with "Enjoy!" scrawled on the cover by
Shirlock, my mother and I were astounded by how grotesquely bad it was.
Notwithstanding the presence of Donald Sutherland, the play was a collossal flop
both during outof-town tryouts and rewritings and a handful of performances in
New York that the producers, more by crook than by hook (freebies etc.), managed
to stretch to the fourteen required for "merger." Bernstein, of
course, gave a wide berth to an opera project with such a libretto, and no
movie developed from the deal either. When a film remake was finally
done -- by the excellent Adrian Lyne -- half of the advance was due to
Albee, who of course had nothing to do with it. When accounting time came for
the play's pitiful proceeds, Shirlock and Cooperman confirmed their colors
by deducting a sum of $10.75 (or something like that) which, they
claimed, MY MOTHER had physically withdrawn at the box office (while
she was bedridden with a serious illness in Montreux, unable to walk even a few
steps). In the years that followed, the play has been performed
under the Nabokov flag here and there (less here than there, e.g., in remote corners of the
former Soviet Union,and I keep getting buttonholed by peripheral Russians
"who have seen my father's play." Meanwhile, in Milano, Luigi Ronconi
presented a truly fine theatrical adaptation, not of LOLITA the novel but of
LOLITA the screenplay. Let Albee & co. try to sue me, but they're not
getting a cent from that.
I take full
responsibility for this mess, and wanted to clarify it in case someone
cared.
Warm
greetings,
Dmitri