----- Original Message -----
Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:18 PM
Subject: Re: Emailing: lolita
In the article below Vladimir Krizhevskiy (a
leading research assistant at the Literature Museum, as the article introduces
him) quotes Nabokov as saying that he detested three doctors - "Doctor Chekhov
[sic!], Doctor Freud and Doctor Zhivago". Actually VN detested not three, but
four doctors: Dr Freud, Dr Zhivago, Dr Schweitzer, and Dr Castro (interview with
Nicholas Garnham, 3 September 1968, Strong Opinions, p. 115).
Speaking of plagiarism and Lolita, what about Vladimir
Dmitrievich Nabokov's article "Carnal Crimes" (from his Sbornik statey po
ugolovnomu pravu, 1902 - seems to be the earliest Ur-Lolita),
where VN's father "discusses, rather prophetically in a certain odd sense, cases
(in London) 'of little girls à l'âge le plus tendre (v nezhneyshem
vozraste), i.e. from eight to twelve years, being sacrificed to lechers
(slastolyubtsam)'" (Speak, Memory, Ch. 9, p.137 in the
Everyman's Library edition)? A perfect example of subconscious,
kinship-induced plagiarism, no?
One is apt to show oneself to be very erudite and
very obtuse, while trying to be consistent in this matter.
Yours,
Sergey
----- Original Message -----
From: D. Barton Johnson
To:
NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Sent: Wednesday, March 31, 2004 12:46
PM
Subject: Emailing: lolita
Владимир Крижевский, ведущий научный сотрудник Литературного
музея:
- В 1910 году Набоков еще мальчиком был отвезен отцом в Берлин, чтобы
вылечить зубы, и очень быстро выучил разговорный немецкий, но читать по-немецки
он так никогда и не научился. В следующий раз писатель попал в Берлин уже в 1921
году, то есть спустя пять лет после выхода "Лолиты" фон Лихберга. Скорее всего к
тому времени об этой вещи просто давно забыли. К тому же в литературной жизни
Германии Набоков участия не принимал. Знакомство с второразрядным писателем в то
время, когда в Германии гремели Генрих Манн, Томас Манн, Генрих Гессе,
маловероятно. Известно другое - Набокову могли попасть в руки записки Зигмунда
Фрейда, где среди прочего есть и история одного фрейдовского пациента -
странного русского, который был влюблен в девочку. Фрейд приводит в своих
записях и дневник этого человека. Так что скорее всего именно это и было
источником "Лолиты". Одним из возможных источников, конечно. Кстати, сам Набоков
Фрейда не переносил и говорил, что терпеть не может трех докторов - "Доктора
Чехова, доктора Фрейда и доктора Живаго".
EDNOTE. VN was actually very fond of Chekhov.