Dear Dmitri,
I sent out your
Anatoly-in-livery this AM. I can send you a copy of SKAZKA if you
like.
I'm glad to hear PNIN & KO will be
filmed. They certainly lend themselves to film better than
most of the works. I'll hold off on the interview until you send the English
version---for which I thank you.
Best, Don
----- Original Message -----
From: Dmitri
Nabokov
Sent: Monday, November 10, 2003 9:12 AM
Subject: films, interviews
TO:
NABOKV-L
I can offcially
announce the purchase of film rights in PNIN by a German production company,
details to follow. I also have two firm offers for a remake of KAMERA
OBSCURA, one from LA, and one via the Russian Ministry of Culture. I expect
to make a decision next week.
My name is neither
Livry nor Svirilin, so what follows is just for the sake of accuracy. The
Spanish magazine JOYCE (not James) has published a well presented, illustrated,
faithful, long interview with me. If you receive a "machine translation," for
Heaven's sake trash it, and I'll supply an accurate English version that I
have.
A French article is
imminent, to be treated in the same manner.
Did you get my
Special de Livry? Maybe Sandy hasn't forwarded it yet.
Warm
greetings,
Dmitri