----- Original Message -----
Sent: Saturday, December 14, 2002 7:10 AM
Subject: VN Reference
"The clue to the enduring
fascination and greatness of the Alice books lies in language, and the way
in which we are made of language quite as much as of flesh and blood and
passions. The Freud who analysed the linguistic mechanisms of jokes is a
better guide to the essence of Alice than the Freud of the dreamed
sexual metaphor, key and keyhole, tears and amniotic fluid, of
The Interpretation of Dreams . Alice was loved by Joyce and
by Nabokov, who translated the books into Russian. It is play
and word-play, and its endless intriguing puzzles continue to
reveal themselves long after we have ceased to be children. But
it seems important to be able to remember the first innocent reading,
the first flexing of the muscles of the mind. I thought for years that I
myself had made the link in my own mind between the lost rose garden full
of children and laughter in TS Eliot's Four Quartets and the inaccessible
garden in Alice's Adventures in Wonderland . Then I discovered that the
connection was in Eliot's mind also."
That's A.S.Byatt in The Guardian, 14.12.2002. So, in just two sentences we get Alice, Dr. F,
JJ & VN. And, a year ago, on December 14. 2001, author of The
Emigrants died.
Ranko
Mastilovic