Jerry Friedman: I'm also interested in "feuilles d'alarme".  I can't find this in Google Books except for uses that seem to be later than PF and to refer to alarm systems for buildings.  Did Nabokov make it up?  If so, is it amusing or connected to something in some way?

Jansy Mello: "the flashing of tinfoil scares in the hillside vineyards". (CK to line 408) V.Nabokov's original in English.  In my translation of PF to the French I found
"épouvantails de papier d'étain" (Feu Pâle, translated by Raymond Girard and Maurice-Edgar Coindreau, Gallimard, 1965). I would be interested to learn where "feuilles d'alarme" has been employed!  
Google Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal" Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options Visit AdaOnline View NSJ Ada Annotations Temporary L-Soft Search the archive

All private editorial communications are read by both co-editors.